For a Defense of the English Language! Say No to Work-Withs! Here in the wine industry, we wine suppliers are often scheduled to work with salespeople from our distributors. We go out in their cars with lots of samples, visit restaurant owners and retailers, and sell huge quantities of wine. We wine professionals call these appointments work-withs. In reality, there is no such term in the English language. In fact, a work-with is a dangling preposition. Please, can we come up with a new term? A kinder, gentler, grammatical way of describing the beautiful, bonding experience of forcing clients into buying wine. Then again, as much as I am against the dangling prepopsition, lets keep sentence fragments alive and well. I love them. The winning entry will receive a complimentary bottle of Caligrame Janières, our latest cult wine, if it is legal to ship from New York City to the State where the winner resides. Employees of LDM Wines and their immediate family members are not eligible to win this prize. |
return to: Joe Dressner The Wine Importer |
"...target="_top"The Wine Importer..." |
"...oedressner/?1411"The Wine Importer ..." |